메인 > 야채

잔디 란 무엇인가? 낱말 trava의 의미, 병인학 사전

Vasmer 어원 사전에서 "Grass"라는 단어의 의미. 잔디는 무엇입니까? 낱말의 해석, 낱말의 지정, 기간의 정의, 그것의 어휘 의미 및 묘사가 trava 의미하는 무슨을 알아 내십시오.

잔디

잔디 - 우크라이나어. 잔디, 박사. rus. 잔디, 예술, 영광. Grass (Ps. Sin.), Trva (Zogr., Mar., Assem., Savv., Ps. 죄, Ech. 죄는, Sup., Diels, Aksl. Gr 33 참조), bolg. 트리브, 잔디, serbohorv. 잔디가 헐렁하다. trava, czech., slvts. trava, 폴란드어. 트래와, 퍼들 트와 르, 웅덩이 츠와와 다음은 대체 단어입니다 : e.이 단어는 늙은 러시아어와 관련이 있습니다. trova, truti는 잔디를 "소비"합니다 - 예술과 영광. natrov, natrouti, (Ps. 죄), bolg. "중독"(Meye (МSL, 9, 144)에 따르면, * trava는 * troov, * truti, 명예와 같은 * slovo, * sluti), serbohorv를 나타냅니다. Trujem, trovati "poison", 단어입니다. trujem, trovati - 같은, slvts. trоvit "소비, 소비", 폴란드어. truje, truc "소비하다, 멸종시키다, 독하다", n.-puddle tsus, tsuju는 "관리하다, 잃는다", Tsslav가 여기에있다. 시도, grech. "파괴하다, 먹다", "상처", "상처"; Pedersen, Kelt를보십시오. Gr. 나, 160; Trautman, WSW 327, 330; Yagich, AfslPh 37, 203; Mladenov 637; Rozvadovsky, JP I, 112. 여유를 보라. •• [슬라브. trava에 직접 준 traviti는 원인이다. truti에서; Slavsky, JP, 38, 1958, p.228 참조.-T.]

단어 잔디의 기원

잔디. 시민들에게 "잔디 먹기"- "잔디 먹기"라는 단어는 익숙하지 않지만, 마을의 모든 사람들은 그걸 알고 있습니다. "풀은 좋은 동물이었고, 소는 모두 부식되었습니다." 단어 "잔디"의 가장 오래된 문자 적 ​​의미는 "먹었습니다." "식물학"이라는 단어로 돌아 가면, 고대 그리스인들은 "식물"- "식물"을 "boton"- "소"의 음식으로 간주한다는 것을 알 수 있습니다.

허브 ukr. 잔디, 닥터. 러스크. 잔디에, 예술. Grass (Ps. 죄), Trѣva χόρτος, χλόη (Grade., Mar., Assem., Sav., Ps. 죄악, Euch. 죄악, Sup.; Diels, Aksl. Gr. 33 참조), Bolg. 트레버, 잔디, serbohorv. trava word. tráva, czech., slvts. tráva, 폴란드어. 트래와, 퍼들 트와 르, 웅덩이 토사와 여기에 a의 교대가 있습니다 : ě. 이 단어는 늙은 러시아인과 관련이 있습니다. trova, truti는 잔디를 "소비"합니다 - 예술과 영광. natrovѫ, natrouti ψωμίζειν, τρέφειν (Ps. 죄), bolg. "독약"trova (Meye (МSL, 9, 144)에 따르면, * trava는 * trovǫ, * truti, 슬픔 - 슬픔, * sluti), serbohorv를 의미합니다. trujjeem, tròvati "poison", 단어. trújem, trováti - 같은, slvts. trоvit "폐기물, 소비", 폴란드어. truję, truć "소비, 근절, 독", n.-puddle tšuś, tšuju "관리, 잃을", 다음은 동일합니다. 트라이얼, 흔적, 그리스어 τρύ̄ω "파괴하다, 멸망하다", τρώω "wound", τραῦμα "wound"; Pedersen, Kelt를보십시오. Gr. 나, 160; Trautman, WSW 327, 330; Yagich, AfslPh 37, 203; Mladenov 637; Rozvadovsky, JP I, 112. 잔디밭보기 [Slav. trava에 직접 준 traviti는 원인이다. truti에서; Slavsky, JP, 38, 1958, p.228 참조.-T.]

GRASS. 일반 dr.-rus와 같은 루트. 던지다, 문지르다, 문지르다. 풀에서 파생 된 것으로, 언급 된 동사에 대한 원인이됩니다. 풀은 글자 그대로 - "소비되는 것은 먹습니다."

그라스

우레 잔디, 닥터. 러스크. 잔디에, 예술. Grass (Ps. 죄), Trѣva χόρτος, χλόη (Grade., Mar., Assem., Sav., Ps. 죄악, Euch. 죄악, Sup.; Diels, Aksl. Gr. 33 참조), Bolg. 트레버, 잔디, serbohorv. trava word. tráva, czech., slvts. tráva, 폴란드어. 트래와, 퍼들 트와 르, 웅덩이 토사와 여기에 a의 교대가 있습니다 : ě. 이 단어는 늙은 러시아인과 관련이 있습니다. trova, truti는 잔디를 "소비"합니다 - 예술과 영광. natrovѫ, natrouti ψωμίζειν, τρέφειν (Ps. 죄), bolg. 트로 비아는 "중독"이다 (Meye (МSL, 9, 144)에 따르면, * trava는 * trovǫ, * truti, 슬픔 - 슬픔, serbohorv). trujjem, tròvati "poison", 단어. trújem, trováti - 같은, slvts. trоvit "폐기물, 소비", 폴란드어. truję, truć "소비, 근절, 독", n.-puddle tšuś, tšuju "관리, 잃을", 다음은 동일합니다. 트라이얼, 흔적, 그리스어 τρύ̄ω "파괴하다, 멸망하다", τρώω "injure", τραμμα "wound"; Pedersen, Kelt를보십시오. Gr. 나, 160; Trautman, WSW 327, 330; Yagich, AfslPh 37, 203; Mladenov 637; Rozvadovsky, JP I, 112. 잔디를보십시오.

(슬라브. 트라 비티 (Traviti)는 직접 트라바 (travi)를 낳았는데 트루티 (truti)의 인과 관계가있다 (Slavsky, JP, 38, 1958, p.228).

잔디

우레 잔디, 닥터. 러스크. 잔디에, 예술. Grass (Ps. 죄), Trѣva χόρτος, χλόη (Grade., Mar., Assem., Sav., Ps. 죄악, Euch. 죄악, Sup.; Diels, Aksl. Gr. 33 참조), Bolg. 트레버, 잔디, serbohorv. trava word. tráva, czech., slvts. tráva, 폴란드어. 트래와, 퍼들 트와 르, 웅덩이 토사와 여기에 a의 교대가 있습니다 : ě. 이 단어는 늙은 러시아인과 관련이 있습니다. trova, truti는 잔디를 "소비"합니다 - 예술과 영광. natrovѫ, natrouti ψωμίζειν, τρέφειν (Ps. 죄), bolg. 트로 비아는 "중독"이다 (Meye (МSL, 9, 144)에 따르면, * trava는 * trovǫ, * truti, 슬픔 - 슬픔, serbohorv). trujjem, tròvati "poison", 단어. trújem, trováti - 같은, slvts. trоvit "폐기물, 소비", 폴란드어. truję, truć "소비, 근절, 독", n.-puddle tšuś, tšuju "관리, 잃을", 다음은 동일합니다. 트라이얼, 흔적, 그리스어 τρύ̄ω "파괴하다, 멸망하다", τρώω "injure", τραμμα "wound"; Pedersen, Kelt를보십시오. Gr. 나, 160; Trautman, WSW 327, 330; Yagich, AfslPh 37, 203; Mladenov 637; Rozvadovsky, JP I, 112. 잔디를보십시오.

[슬라브. trava에 직접 준 traviti는 원인이다. truti에서; Slavsky, JP, 38, 1958, p.228 참조.-T.]

어원의 어원학

잔디 - 우크라이나. 잔디, 박사. rus. 잔디에, 예술. Grass (Ps. Sin.), Trva (Zogr., Mar., Assem., Savv., Ps. 죄, Ech. 죄는, Sup., Diels, Aksl. Gr 33 참조), bolg. 트리브, 잔디, serbohorv. 잔디가 헐렁하다. trava, czech., slvts. trava, 폴란드어. 트래와, 퍼들 트와 르, 웅덩이 츠와와 다음은 대체 단어입니다 : e.이 단어는 늙은 러시아어와 관련이 있습니다. trova, truti는 잔디를 "소비"합니다 - 예술과 영광. natrov, natrouti, (Ps. 죄), bolg. "중독"(Meye (МSL, 9, 144)에 따르면, * trava는 * troov, * truti, 명예와 같은 * slovo, * sluti), serbohorv를 나타냅니다. Trujem, trovati "poison", 단어입니다. trujem, trovati - 같은, slvts. trоvit "소비, 소비", 폴란드어. truje, truc "소비하다, 멸종시키다, 독하다", n.-puddle tsus, tsuju는 "관리하다, 잃는다", Tsslav가 여기에있다. 시도, grech. "파괴하다, 먹다", "상처", "상처"; Pedersen, Kelt를보십시오. Gr. 나, 160; Trautman, WSW 327, 330; Yagich, AfslPh 37, 203; Mladenov 637; Rozvadovsky, JP I, 112. 여유를 보라. •• [슬라브. trava에 직접 준 traviti는 원인이다. truti에서; Slavsky, JP, 38, 1958, p.228 참조.-T.]

동의어 : 개미, 잔디, 개미

이웃하는 단어들

우레 잔디, 박사. rus. 잔디에, 예술. Grass (Ps. Sin.), Trva (Zogr., Mar., Assem., Savv., Ps. 죄, Ech. 죄는, Sup., Diels, Aksl. Gr 33 참조), bolg. 트리브, 잔디, serbohorv. 잔디가 헐렁하다. trava, czech., slvts. trava, 폴란드어. 트래와, 퍼들 트와 르, 웅덩이 츠와와 다음은 대체 단어입니다 : e.이 단어는 늙은 러시아어와 관련이 있습니다. trova, truti는 잔디를 "소비"합니다 - 예술과 영광. natrov, natrouti, (Ps. 죄), bolg. "중독"(Meye (МSL, 9, 144)에 따르면, * trava는 * troov, * truti, 명예와 같은 * slovo, * sluti), serbohorv를 나타냅니다. Trujem, trovati "poison", 단어입니다. trujem, trovati - 같은, slvts. trоvit "소비, 소비", 폴란드어. truje, truc "소비하다, 멸종시키다, 독하다", n.-puddle tsus, tsuju는 "관리하다, 잃는다", Tsslav가 여기에있다. 시도, grech. "파괴하다, 먹다", "상처", "상처"; Pedersen, Kelt를보십시오. Gr. 나, 160; Trautman, WSW 327, 330; Yagich, AfslPh 37, 203; Mladenov 637; Rozvadovsky, JP I, 112. 여유를 보라. •• [슬라브. trava에 직접 준 traviti는 원인이다. truti에서; Slavsky, JP, 38, 1958, p.228 참조.-T.]

잔디가 단어의 근원이다.

잔디를 깍는 토끼에 관한 노래를 기억하나요?
제가 아는 한, "모두 똑같습니다"( "모두가 tryn-grass")라는 의미에서 "tryn-grass"라는 표현은 러시아어로 오랫동안 존재합니다.
그리고이 초본 잔디는 무엇입니까? 표현은 어디에서 왔습니까? 나는 그것이 일종의 진정제 또는 마약 성 식물이라는 버전이 있습니다. 내가 맞습니까?

답글 1 개

나릴 같은 정보.

첫째, 사전에서 :

Tryn-grass - 건초 먼지, 잔디 깎기 작은 조각.

둘째,이 주제에 대한 전체 기사 :

A.S. 푸쉬킨 읽기 : "이제 나는 정직 해 - 풀밭." N.S. 레스코프 (Leskov)는 러시아 사람들이 비어있는 지역의 정착에 관한 그의 기사 : "트렌드 풀이 자라는 섬들"이라고 불렀다. A.P. Chekhov는 "당신이 살고있는 것, 또는 말도 안되는, tryn-grass"를 알았고, "Medical Councils"에서 그는 "토요일에 비어있는 위장에서 마셔야하는 tryn-grass로 만든 콜드에서 추출한 것"이라고 장난스럽게 권고했다. (그런데, 오래된 의료 종사자 중 한명에게는, 우엉 뿌리와 같은 일반적인 성분과 함께, 그리고 매우 이국적인 것들, 예를 들어, 공작 깃털과 야생 고양이 머리카락을 포함하도록 제안 된 그러한 주입의 제조법이 매우 심각하게 주어집니다. IA Bunin, Leo N. Tolstoy, Kronstadt의 John, PI Melnikov-Pechersky 등) 그러나 목록이 너무 길어질 것입니다. 위의 인용문에서 개념의 동일한 의미가 사용되는데 이는 교과서 사전에서의 해석과 상당히 일치한다는 점에 유의하십시오. Dahl과 Ushakov 및 Ozhegov 모두 일반적인 의미가 있습니다. 중요하지 않은, 비어있는, 중요하지 않은, 관심을 끌만한 가치가없는, 즉 아무 것도 아닌 것과 관련된 관계 지정. 그리고 결국, 번쩍 이는 "tryndet", 즉 바보 같은 소리는 "trynkat"에서 유래 한 것으로 간주되지만 소리가 들리며 Dahl에서는 백파이프와 관련이 있습니다. 그러나이 단어는 "tryn-grass"의 어디에서 왔습니까? 예를 들어, 산스크리트어, 투르크어 어휘 (때로는 에트루리아 인조차 기념하기도 함) 등의 출처를 구체화하는 것과 같은 매우 독창적 인 버전이 있습니다. 그러나 대부분의 연구자들은 원래 "tyn-grass"처럼 들리는 관점에 동의하며 tyn은 잘 알려진 것처럼 울타리 일뿐입니다. 그건 그렇고, 불가리아어로는 매우 유사한 단어 "tintrava"(또는 tyntrava)가 있는데, 이는 정확하게 하위 울타리 잡초를 의미합니다. 사실, 오늘날, 믿을 수있는 어원학이 없다는 것이 인정됩니다. 들 토끼에 관해서는, 달의 밑에 그들의 깍기에 관하여 전설은 장시간에 주변에 있었다. 어떤 장소에서는 돈과 함께 화폐로 토끼를 사용하라는 제안이있는 것처럼 말입니다. 인구가 저항 한 다음 한 사람이 풀을 깎는 것을 보았고 이상하게도 모든 사람을 확신 시켰습니다. 또한, tryn-grass에는 부드러운 속성이 있다는 믿음이 있었기 때문에 귀가가 수집 한 것이 우연이 아니 었습니다. Brave는 1 년에 3 번입니다. 가장 끔찍한 시간에 tryn-grass가 나타납니다. 이것은 이야기의 끝 이었을지 모르지만, "잔디"라는 단어의 원래 의미를 해독하지 않으면 불완전 할 것입니다. 처음으로 V. Dahl은 "허브"의 뿌리의 의미가 음식, 음식, 영양의 개념과 관련이 있다고 말하면서 그에 대한 흥미로운 추측을 표현했습니다. 그 뒤를 이어 보스 토코 프는 가설을지지하면서 "잔디, 박해, 즉 먹이를주고 비 유적으로 먹는 것과 같은"것으로 진실하고 문지름을 해석했다. 그리고 완전한 교회 슬라브 사전에있는 G. Dyachenko는 잔디에 관한 기사를 포함 시켰는데,이 글에서는 그리스어 인 "botos의 botane"과 비슷한 개념을 적절한 음식으로 해석했습니다. 볼프스키는이 중심 의미 론적 의미에서 다음과 같은 다른 의미로 넘어 가기 쉽다는 사실에주의를 끌었다. - 파괴하다, 파괴하다, 쓰러 뜨리다, 망쳐 놓다. - 물고, 잡아 먹는다. - 무언가 (가성 액체 등)를 먹지 마십시오. - 현금 (로프 등)을 줄이십시오. 그리고 우리가 가진 결과는 무엇입니까? "빨아 먹는 잡초"와 같은 "tryn grass"개념에 대한 어원 학적 접근은 충분하지 않습니다. 왜냐하면 초기의 의미는 동물을위한 "봉합 사료"이기 때문입니다. 물론 인간을위한 식용 식물이있을지라도, 그리고 현재의 도로의 가스 오염은 고대에는 관찰되지 않았다.

"독"이라는 단어의 기원은 무엇입니까?

"독"이라는 단어의 어원은 무엇입니까?

독, 피해, 잔디 -이 단어들은 공통 어원을 가지고 있습니다. 뿌리 -trav- 아주 고대, 그것의 원래 의미는 무엇을 쓸 것인지 의미했다. 가축 사육의 발전기에 등장. 즉, 잔디입니다. 이것은 가축을위한 음식에 쓰이는 것입니다. 잔디에서 그들은 치료를 받았던 양젖을 만들었고, 그들은 첫 독이라고 불 렸습니다. 다음 단어의 어휘 의미가 확산됩니다. 독 - 무언가 유독 한 것이 시작되고, 달이기 - 의약 약.

"음식"과 "독", "잔디"와 "독"이라는 단어가 관련되어 있습니까?

언어의 역사는 호기심이 풍부하기 때문에 관련성 여부와 상관없이 단어의 출현으로 추측하기는 어렵습니다. 이것은 심각한 어원학 적 분석 (어원학, 단어의 기원에 대한 과학)을 요구합니다.

"음식"과 "독". 의미는 완전히 다릅니다. 하나는 생명에 필수적이며 두 번째 생명은 배제됩니다. 그러나 어떤 유사점은 우리가 그들의 연결을 찾을 수있게합니다. 과거는 안개 속에 있지만 과학자들은 그것을 조금이라도 풀려고 노력했다.

M. Fasmer는 이러한 단어의 관련성을 배제하지 않습니다. 한 가설에 따르면, "독"은 완곡 어법, 즉 본질을 숨기기 위해 실제 이름을 대체하는 단어입니다. 현대 생활에서 완곡 어법의 예 : "stouter"대신에 "회복"이라고 말하면 덜 무례한 것처럼 들립니다. 마찬가지로, 우리 조상은 유독 한 물질을 접시라고 불렀습니다. 그리고 그들은 그러한 요리에 합당한 사람들에게 먹이를주었습니다.

그리고 "독"? 이것이 "풀"소리가 들리는 방식입니다. 고대의 친족 관계를 일일이 닮은 것일까? 음식이 독이라고 부르는 경우에, 풀을 독약이라고 부르는 이유는 무엇입니까? 근대 언어에서는 "잡초를 피우는"이라는 속어가 있는데 왜 우리 조상이 잔디에서 독약을 만들었다 고 추측하지 않습니까? "henbane overeat"라는 표현을 기억하십니까? 우리는 충분히 유독 한 식물을 가지고있다.

M. Vasmer의 어원 사전을 열어 "잔디"와 "독"이라는 단어가 역사적으로 단일 루트라는 사실을 확인합니다. "잔디"는 동사 "문지름"과 비슷한 "독"이라는 단어와 관련이 있습니다. 처음에 "풀"은 "먹고있는 중독 된 것"이며, 그래서 그것은 풀밭으로 불려 가축이 먹은 것이다.

"그는 모두 풀을 뜯고 싶다"라는 표현을 기억하십니까? "tyn"의 "food"는 울타리라는 의견이 있습니다. 즉, "tryn-grass"- 가장 일반적인 곳으로 어디에서 자랄지라도 울타리 아래에서도 찾을 수 있습니다. 여기에 "모든 먹이 - 풀"은 이마, 심지어 이마에도 관심이없는 사람이다. 그는 아무것도 이해하지 못한다.

이마는 식물의 세계와 어원 적으로 연결되어 있다고 믿지 않습니다. 그러나이 또 다른 시간에 대해서 - 단어 역사의 실이 끊임없이 짜여 질 수 있습니다.

잔디

일반 dr.-rus와 같은 루트. 던지다, 문지르다, 문지르다. 풀에서 파생 된 것으로, 언급 된 동사에 대한 원인이됩니다. 풀은 글자 그대로 - "소비되는 것은 먹습니다." 독을 봐라. 러시아어의 학교 어원 사전. 단어의 기원. - M. : Drofa N. M. Shansky, T. A. Bobrova 2004

이스 콘 수. 메스꺼움에서 파생 된 < 마른 체형의 < ploshchka), suf. 마른 체형의 "비어있는". 빈속에 토할 수 있습니다. 러시아어의 학교 어원 사전. 단어의 기원. - 모스크바 : Drofa N. M. Shansky, T. A. Bobrova 2004.

일반 수. 같은 기본 (돌연변이 b / o)에서 파생 된 해당 afg. taš "empty", 라트비아어. tukšs는 "빈", 아마도, 헛된, 갈망합니다. 러시아어의 학교 어원 사전. 단어의 기원. - 모스크바 : Drofa N. M. Shansky, T. A. Bobrova 2004.

차입 피터 대제의 시대에 그에게서. 어디에서 trakt lang < 위도 tractus - suf. 흔적 "끌기"에서 파생됩니다. 러시아어의 학교 어원 사전. 단어의 기원. - 모스크바 : Drofa N. M. Shansky, T. A. Bobrova 2004.

잔디가 단어의 근원이다.

아도니스 (Adonis)는 신화적인 그리스 청소년 아도니스 (Adonis)의 이름을 딴 것입니다. 다른 버전에 따르면, 이름은 각 봄을 부흥시키는 Phoenician 태양 신 Adon에서 온다. 황금 제스처에서 강렬한 붉은 색에 이르는 커다란 밝은 색 때문에 사람들은 그것을 아도니스 (adonis)라고 부르며 불에 "불을 지른다".

Aldrewda -이 속은 이탈리아의 식물 학자 Ulisse Aldrovandi의 이름을 따서 명명되었습니다.

Anhuza - 속 이름은 라틴어 인 anchusa - make-up, cosmetics에서 유래합니다. 식물의 뿌리에는 화장품에 사용되는 적색 색소가 들어 있습니다.

Astra - 이름은 별을 의미하는 그리스 단어 aster에서 유래합니다. 이름은 화서의 모양을 나타냅니다.

Astragalus - 단어의 라틴어 이름은 그리스 낱말에서 온다 astragalos, 척추, 발목을 의미하고, 식물의 씨의 각진을 반영한다.

대 수리 (Periwinkle) - 속의 라틴어 이름에서 고대 라틴어 단어 인 vinca가 보존되어 있습니다. 다른 버전에 따르면, 라틴어 이름은 동사 vincere에서 유래 - 승리합니다. 대홍수에는 이름이 없었을 때, 그는 향기로운 보라색을 크게 부러워했습니다. 그녀는 사람들에게 높은 존경심을 갖고 여신상 플로라에게 사람들이 자신의 꽃에 감탄하고 향기를 느끼도록 요청한 것 같았습니다. 플로라는 그녀의 힘이 아니기 때문에 그에게 향기를 주려고하지 않았습니다. 그러나 그녀는 보라색보다 두 가지 이점을 줄 것이라고 말했다. 제비꽃이 이미 시들어 졌을 때 그의 꽃은 더 커질 것이고 그는 더 오래 피어날 것입니다. "당신이 나에게 너무 자비 롭다면, 플로라, 제 이름을주세요."대변인이 물었다.

- 플로라가 잘 대답했다. "나는 너에게 이름을 주겠다. 그러나 네가 부러워하는 성격의 표현이 될 것이다." 이제부터는 "첫 번째 승자"라고 불릴 것입니다. "

콜친 (Colchicans) -이 식물은 계절성 발달의 놀라운 생물학적 특성으로 인해 러시아 이름을 얻었습니다 (잎이없는 가을 늦은시기에 꽃이 핀다). 중세에 그는 꽃보다 먼저 씨앗이 나왔다고 믿었 기 때문에 아버지 앞에서 아들이라고도 불 렸습니다. Colchicum 속의 라틴어 이름은 서쪽 조오지아 - Colchis에있는 지구의 그리스 이름에서 파생된다.

칼라는 꽃의 구조적 특징과 관련된 러시아 이름입니다.

벨 발리아 (Belvalia) - 16 세기의 프랑스 식물 학자를 기리는 속의 이름, P.R. Belval, Montfeleux (프랑스)에있는 식물원의 창시자.

Bolotnik - 속의 러시아 이름은이 속의 식물의 서식지의 특성을 반영합니다. 식물은 서 있거나 천천히 흐르는 물에서 자랍니다.

꽃 늪지대 - 수체에서 서식처와 관련된 속의 러시아어 이름. 서서히 자라며 늪지.

Branka - bulbokodium 속의 라틴어 이름은 그리스어 balbos - onion과 kodion - 작은 피부에서 유래했으며 아마 corm의 보호 저울의 특성을 나타냅니다.

딸랑 딸랑 종 - Adenofora 속의 라틴어 이름은 헬라어 인 아덴 (aden)에서 유래합니다. 철과 포로는 철제 딱정벌레를 의미합니다. 사마귀 껍질로 덮인 식물의 난소. 속의 러시아 이름은 작은 종을 가진 꽃 피침 모양의 상사성에 만기가되었다.

보라 찬 (Borachok) - 속의 라틴어 이름은 그리스어 인 a와 lysson - rabies (이 속의 일부 종은 광견병에 대한 치료제로 사용됩니다.

발레 리아 누스 (Valerian) - 라틴어 발레르에서 추출한 것으로, 건강에 좋다는 의미이며, 다른 이름에 따르면이 속의 이름은 프랑스에서 유래되었으며이 식물의 기원 인 파 노스 (프랑스 지역)의 현지 이름 발레리 아와 관련이 있습니다.

Vasilek - 러시아 이름은 젊은, 쾌활하고 아름다운 남자 Vasil의 우크라이나 전설을 기억으로 재현합니다. 한밤중 이후에 집에 갔을 때 밤은 달밤이었습니다. Vasil은 호밀 장의 한가운데 인어 춤을 보았습니다. 그는 호기심이 생기고 호밀밭의 귀에 숨었다. 그리고 아름다운 인어가 가까이에 있습니다. Vasil의 머리에서 흐리게. 그는 그의 Vasilisa를 잊었다. 그래서 그는 인어와 함께 춤을 추고 싶었습니다. 그는 그의 전폭까지 일어 섰다. 그의 인어를 봤어. 그들은 놀랐다. 그들 중 장남은 화가났다. "바실, 너는 호밀에서 오랜 시간을 보냈고, 부드럽게 우리에게 앉아서 영원히 머물렀다." 그 이후로 아무도 마을에서 Vasil을 보지 못했고, 호밀 장에서 - 마치 맑은 하늘 조각이 흩어져있는 것처럼 - 수레 국화가 자랐습니다. 그 청년의 이름으로 등장한 식물의 이름이 밝혀졌다.

라틴어 이름은 그리스어 Kentarion에서 유래했으며 유명한 신화 인 Centaur Chiron을 기리고 있습니다. 켄타우로스는 말의 몸통과 남자의 몸통을 가진 생물입니다. 고대 그리스 신화는 켄타 우 루스 교사 인 카론 (Chiron)이 헤라클레스의 화살에 중독되어 상처를 치유 할 수있는 식물의 수액으로 치료 받았다고 주장한다. 이 식물은 켄 타 우르의 이름을 따서 명명되었습니다. 다른 버전에 따르면, 라틴어 이름 centaurea (centaurea)는 "백 노란 꽃"

시계 - 속의 러시아어 이름은 꽃의 특징과 관련이 있습니다. 늪지에서의 교통 신호등으로, 황혼이나 야간에도 명확하게 볼 수 있습니다. 식물은 위험에 대해 경고하는 것처럼 계속 주시합니다. 물을주의 깊게 걸지 마십시오. 사람들에게서 그것의 이름은 수시로 trifolya 또는 물 trefoil이다. 3 개의 긴 잎자루에 앉아있는 복잡한 잎을 위해받은 식물의 이름. 속의 라틴어 이름은 그리스어 단어 "Meni"에서 파생됩니다 - 개방형 및 "Antos"- 꽃.

여성용 슬리퍼 - 라틴어에서 속의 이름은 "금성의 이름 중 하나 인"Cyprides slipper "를 의미합니다. 오래된 신발의 기발한 모양은 꽃이 부풀어 오르는 옅은 황색을 띠고, 안에는 붉은 반점이 있습니다.

Verbeinik - 러시아 제네릭 이름은 초유 잎의 버드 나무 잎과의 유사성 때문에 버드 나무라는 단어에서 유래합니다.

말미잘 (Anemone) - 꽃 피는 식물이 봄 바람의시기와 일치하기 때문에 아마 주어지는 속의 러시아 이름. 가장 작은 호흡에서 긴 꽃자루에 꽃이 피고 움직입니다. 말미잘 속의 라틴어 이름은 "바람의 딸"을 의미합니다.

까마귀의 눈 - 속의 러시아 이름은 까마귀의 눈이 단 하나 장과이기 때문에 태아 - 파란 까만의 색깔 그리고 모양과 연관된다.

만두 (Dumpling) - 러시아 이름은 낮잠을 자고있는 직물에 식물 가지 (nap cone)를 사용하는 것과 관련이 있습니다. 부드러운 면직물 (플란넬 및 벨벳), 특히 고급 양모 커튼의 제조에있어서, 낮잠 콘은 오랜 기간 동안 없어서는 안되었습니다.

Carnation - Dianthus 속의 라틴어 이름은 Di - Zeus, anthos - 제우스의 꽃, 또는 신성한 꽃으로 번역 될 수있는 그리스어 단어에서 유래합니다. Theophrastos는 제우스의 카네이션 꽃을 불렀습니다. 그로부터 1 세기 후 Karl Linney는 꽃에게 Dianthus라는 이름을 붙였습니다. 신성한 꽃 그것은 꽃을 카네이션의 이름으로 준 독일 사람들이었습니다. "- 향기와 향료 냄새, 말린 정향 꽃 봉오리의 유사성 때문에. 독일어에서이 지정은 폴란드어, 러시아어로 이전되었습니다. 다른 버전에 따르면,이 꽃 모양의 손톱 위조, 따라서 러시아 이름의 못 유사합니다. 카네이션의 영어 이름 중 하나 인 "gilly-flowers". 어떤 사람들은 그것이 꽃 향기와 비슷한 향이 나는 정향 나무의 향신료에 대한 프랑스 이름에서 나온 것이라고 믿고 있습니다.

제라늄은 라틴어에서 XYIII 세기 말에 빌린 러시아어로, 제라늄이라는 단어는 크레인을 의미합니다. 이 이름 제라늄은 크레인의 부리와 비슷한 과일 형태로 받았습니다.

Hyacinthus - 속 이름은 "히아신스"라는 단어에서 유래합니다. 식물은 외관상 히아신스와 비슷하며 크기가 훨씬 작습니다.

Gnezdovka - 러시아어 이름은 나뭇 가지로 구성된 "새가 둥지를 닮은 공으로 짜여진 rhizomes의 우발적 인 뿌리의 구조의 특색을 반영합니다.

용담 (Gentian) - 속의 러시아 이름은 배당체 (glycosides)로 인한 식물의 쓴 ​​맛의 뿌리와 잎에 존재합니다. gentiana 속의 라틴어 이름은 전염병 (167 BC)의 처리를 위해이 식물을 처음으로 사용한 고대 그리스 임금 Gentius의 이름에서 온다.

Graviath - 속의 러시아 이름은 이탈리아 단어 gariofilata에서 파생되며, 이탈리아어로는 "clove"를 의미하는 라틴어 caryophyllata에서 문자 그대로 "너트 잎"을 의미합니다. Rhizomes는 라틴어 이름 radix caryophyllatae "clove root"로 약국에서 판매되었습니다. 라틴어의 일반적인 이름은 음식에 사용하기 위해 그리스어 "먹다, 맛"에 의존하게됩니다.

배나무 (Pear tree) -이 이름은 잎과 배나무의 잎 (라틴 피리 새 배나무)의 유사성을 나타냅니다.

드램 (Dram) - 러시아의 일반적인 이름은 식물의 다음 특징을 확인했습니다. 낮에는 낮에 휴면 상태 인 것처럼 퇴색 한 것처럼 보였고, 저녁에는 졸음의 하얀 별이 곧게 펴지고 펼쳐져 에센셜 오일의 향기가 퍼졌습니다.

Dremlik - Epipactis라는 일반 이름은 고대 그리스 학자 Theophrastus에 의해 "식물학의 아버지"에 의해 주어집니다. 꽃이 아래로 열리면 꽃차례의 윗부분에 더 많은 새싹이 생기고, 마치 자고있는 것처럼 아래쪽으로 내려 가며 속 (genus)의 이름이됩니다.

Gorse는 속의 이름의 오래된 Slavic 근원입니다. 러시아의 이름은이 식물에 가시가 있기 때문에 눈물, 눈물이라는 말에서 유래합니다. Genista는 gorse의 라틴어 이름이지만 아마도 Celt와 관련있는 것은 아닙니다. gen "관목". 1154 년에서 1399 년까지 통치하던 유명한 영국 왕조 식물원 성 Plantagenets은 어원적으로 왜곡 된 라틴어 planta genistae "gorse grass"를 대표합니다. gorse의 지점은 왕조의 창시자 인 Anjou의 Count Geoffroy, 미래의 King Henry II에 의해 헬멧에 착용되었습니다.

안젤리카 (An Angelica) - 속의 러시아 이름은 빽빽한 매듭에 의해 차단 된 속이 빈 줄기의 구조의 특질을 반영합니다. 만약 당신이 매듭과 함께 절간을 자르고 전체 길이를 자르면, 그것은 가장 가파른 관악기 인 곡으로 변형 될 것입니다.

Ezhegolovnik - 속의 러시아 이름은 고슴도치와 닮은 등뼈가있는 ​​머리의 형태로 꽃차례의 구조의 특질을 반영합니다.

Zheltushnik - 속의 라틴어 이름은에서 고대 그리스 낱말 eryomai 도움, 저장한다.

Larkspur (delphinium) - 속 이름은 그리스어 delphirion에서 나오며, 그러한 식물은 Dioscorides에 의해 언급됩니다. Delphinion - 아폴로 델피의 꽃. 다른 데이터에 따르면,이 꽃은 돌고래의 머리와 새싹의 유사성에 대한 고대 그리스의 delphinium으로 불렸다. 그리스의 전설에 따르면 고대 헬라 인 (Greek Hellas)에서 한때 비정상적 재능을 지닌 청년이 살았으며 추억에 남은 사랑스런 호흡 인생을 조각상에 새겼다. 그리고 그러한 대담한 신들은 그를 돌고래로 변하게했습니다. 매일 저녁 돌고래가 해안으로 흘러 들어갔다. 매일 밤 부활 한 소녀는 해변으로 다가 갔지만 만나지 못했다. 사랑으로 가득 찬 눈으로 그녀는 바다를 들여다 보았고, 가벼운 바람은 반짝이는 머리카락을 휘 감았고, 아름다운 눈썹은 아치를 만들었습니다. 얼굴에 숨겨진 고뇌를 표현했습니다. 그러나 그 소녀가 시작하여 그녀의 눈은 빛을 발하기 시작했습니다. 반짝이는 파도 위에서 그녀는 돌고래를 보았습니다. 입안에서 섬세한 꽃을 피우며 푸른 빛을 발산했습니다. 돌고래는 해안으로 위엄 있고 우아하게 헤엄을 쳤고 소녀의 발에 슬픈 꽃을 꽂았습니다.이 꽃은 델피니엄 꽃으로 밝혀졌습니다. 또 다른 버전에 따르면이 공장은 파르 나 소스 (Parnassus) 기슭에있는 그리스 도시 델포이 (Delphi)라는 이름을.습니다.

러시아어 이름에서, larkspur는 뼈 성장에 영향을 미치는이 식물의 재산을 반영합니다. 중세 시대에 닥터들은 델피 늄 꽃에서 로션을 만들어 뼈의 접합을 돕는 것으로 추정됩니다.

Starfruit - 속의 러시아 이름에서 과일의 구조의 특징을 반영합니다. 과일은 콘센트의 성장으로 인해 별 모양으로 퍼집니다.

아이리스 - 그리스어로 "아이리스"라는 단어는 "무지개"를 의미합니다. 또한 그리스 신화에서 여신은 사람들에게 신의 뜻을 알리기 위해 지구에 무지개를 내려서 불렀다. 이 여신의 이름으로이 식물의 이름은 약초 식물 (BC4 세기 경)의 분류에 종사 한 그리스 의사이자 자연 주의자 인 히포크라테스에 의해 주어졌습니다.

Iris는 식물 이름으로 XIX 세기의 후반에 러시아에서 나타났다. 이전에 유명한 이름 인 "Iris"가 사용되었는데, 잎은 낫을 의미했습니다. 이 이름은 오늘날 널리 사용되며, 우크라이나에서는 홍채를 "정원"이라고 부르며 러시아어로 "cockerel"을 의미합니다.

Hyssop - 일반적인 이름은 늙은 러시아 출신으로 세척제 사용시 식물의 사용과 관련이 있습니다.

Istode - 속의 라틴어 이름은 그리스 낱말 폴리 다 갈라 우유에서 온다. 고대 그리스에서는이 식물의 쓴 ​​물질이 봄의 풀을 먹는 소의 우유 양을 증가시키는 것으로 여겨졌습니다.

속의 라틴어 이름은 식물의 서식지에 따라 그리스 crambe - cabbage에서, 또는 그리스 단어 crambos - dry에서 나온다. 속의 러시아 이름은 기름으로 포화 된 피치, 땅을 의미하는 카 틀란 (katran)이라는 단어에서 아랍어와 터키어로 유래되었습니다.

Kermek - 속의 라틴어 이름은 생리대 초원에 몇몇 종의 서식지와 관련있는 그리스 낱말 leimon 잔디밭에서 온다. 속의 러시아 이름은 쓰라린 스텝 잔디 (stepper grass)를 의미하는 투르크 계 언어에서 빌려온 것이다.

Kizlyak (Naumburgia) - 속의 라틴어 이름은 식물학에 교과서의 저자 Johann Samuel Naumburg (1768-1799 년)의 성에서이다.

클라우디아 (Clausia) - 클라우스 카잔 (Kazan Klaus) 교수를 기리는 가족의 루스코 (Rusko) 이름.

Klopovnik -이 식물을 벌레를 통제하기위한 살충제로 사용하는 것은 속의 러시아 이름에 반영됩니다. 라틴어 이름은 cimex - bug 및 fugo - chase 라틴어 단어에서 유래되었습니다.

코 빌 (Kovyl) - 러시아 이름은 슬라브 단어 인 "위조 (toge) - 해킹 (hack)"에서 비롯된다. 아마도 잎이없는 갈대를 의미하는 터키 언어 인 kovalik에서 유래했을 것입니다. Stipa 속의 라틴어 이름은 그리스 단어 인 stipe - tow, brush (대부분의 종의 등뼈의 사춘기 때문에)에서 파생됩니다.

Bell - 러시아어의 일반적인 이름은 종 모양의 꽃 모양에 따라 결정됩니다. campana의 라틴어 이름은 딸랑 딸랑입니다.

Kopeechnik - 러시아어의 일반적인 이름은 동전을 닮은 콩의 특징에 의해 결정됩니다. 따라서 이름 kopeechnik 또는 moneybook. 속의 라틴어 이름은 그리스 낱말에서 파생된다 hedis 향기 -이 식물의 냄새를 반영하는, 유괘하게 냄새 맡기.

발톱 - 러시아어의 일반적인 이름은 발굽의 발자국을 닮은 시트의 특질에 의해 결정됩니다.

속 (Godson) - 속의 라틴어 이름은 senex라는 단어에서 유래했습니다. 종자의 흰 줄기를위한 식물에게 주어 졌는데, 대량으로 성숙되면 노인의 머리와 닮았다.

물 백합 - 속의 러시아 이름은 주전자 형태의 종자 상자 모양과 관련된 주전자 단어에서 파생됩니다. 라틴어 이름은 그리스 신 님 (신부, 신성의 이름, 강, 계곡, 초원 등 자연의 힘을 형상화 한 것)에서 파생됩니다. 고대 그리스 전설에 따르면, Nymphaeus는 젊은 헤라클레스에게 사랑과 질투로 죽은 아름다운 요정의 시체에서 유래했습니다. 슬픈 요정은 해가 뜨 자마자 꽃이되어 거리에 닿기 시작합니다. 헤라클레스가 나타 났습니까? 실제로 수련 꽃은 아침에 5시에 열리고 저녁에는 5시에 가깝습니다. 동시에, 그것의 줄기는 짧아지고 새싹이 밤의 차가움에서 안정적으로 보호 될 때까지 위치하는 물 밑에 꽃 봉오리가 숨어 있습니다.

Kupalnitsa - 속의 러시아 이름은 이바노프의 날 (중앙 러시아에서 수영의 시작)에 해당하는이 식물의 개화의 특성과 관련이 있습니다. 속 트롤리우스의 라틴어 이름은 멋진 숲 생물 인 트롤의 꽃을 의미합니다. 또 다른 버전에 따르면, 라틴어 이름은 올드 게르만의 단어 트롤 (troll)에서 유래되었습니다.

쿠페 나 (Kupena) - "polyganatum"속의 과학적인 이름은 그리스어 인 "폴리"에서 온 것인데, 많은 것은 "매듭 (knot)"또는 "무릎 (drive)"이며, 다중 노드 rhizome kupeny를 특징으로합니다. 이 공장은 솔로몬 도장이라고도합니다. 이 이름의 기원은 먼 과거로 간다. 전설에 따르면, 솔로몬 왕은 큐폴라 인감을 유용한 식물로 표시했으며, 뿌리 줄기의 인장 흔적은 오늘날까지도 생존 한 것으로 추정됩니다. 러시아의 이름 인 쿠페 나 (kupena)는 틀림없이 나뭇잎의 모습과 관련이 있습니다. 위에서 볼 때 줄기를 숨기고 공기에 매달려있는 것처럼 작은 줄기가 형성됩니다. V.I. 이 종에 대한 달 (lapena), 단풍은 "울고있다".

Flax - 속의 라틴어 이름은 linum이라는 단어에서 파생됩니다.이 단어는 문자열을 의미합니다.

Liparis - 일반적인 이름은 헬라어 단어 인 "liparos"에서 나옵니다. 기름진 나뭇잎의 빛 때문에 기름진 것입니다.

Lomonos - 속의 러시아 이름은 비강 점막의 자극을 일으키는 꽃의 강하고 매운 냄새 때문입니다.

양파 - "부추 속"속의 라틴어 이름은 고대 셀틱 단어 "모두"에서 유래했으며, 이는 "연소"를 의미합니다. 식물은 특유의 냄새와 불타는 맛을 가지고 있으며 휘발성 에센셜 오일을 함유하고 있습니다.

Lyubka - Platanthera 속의 라틴어 이름은 그리스 단어 "Platis"- 넓은 "antera"- 꽃가루 백에서 유래합니다. 러시아의 이름 "Lyubka"는 과거에 치료사가이 식물의 괴경에서 "사랑의 묘약"을 준비했기 때문에 생긴 것입니다.

Maykaragan - 이름은 그리스 단어 kallo에서 온다 - 아름답고 팥이다. 러시아어 이름은 개화의 시간을 반영합니다.

Maynik - 개화 당시에 주어진 러시아 일반 명칭 : 꽃이 피지.

Rejuvenated - 속의 라틴어 이름은 존재의 극한 조건에있는 그것의 생명력을 유지하기 위하여이 식물의 잎 장미의 재산에 의하여 semper - 항상 vivus 살아있는 낱말에서, 파생된다.

Euphorbia - 밀크 쥬스를 할당하는 기능과 관련된 러시아어의 일반적인 이름. euphorbia의 라틴어 이름은 치료를 위해 euphorbia를 처음으로 사용했던 누미 디아스 왕 Eufort의 법정 의사에게 경의를 표합니다.

Muscari - 라틴어 이름은 꽃 냄새를 맡고 사향 냄새를 연상케합니다.

Mytnik - 속의 러시아 이름의 기원은 두 가지 설명이 있습니다. 첫 번째 단어는 myto - old, myto - fee, reward와 관련됩니다. 과일 - 동전을 닮은 씨로 가득 찬 박스; 다른 하나는 단어 씻기 또는 씻기 - 불확실한 질병의 이름과 관련이 있습니다.

머리는 18 세기의 제네바 의학 교수 인 루이 주린 (Louis Jurirne)의 이름으로 알려진 종류의 라틴어 이름입니다.

Norichnik - 속의 러시아 이름은 질병 Norica에서 국내 동물을위한 치료 대리인으로이 식물의 이름과 연관됩니다. 노리 자 종은 노라 (nora)라는 단어에서 유래되었으며, 말의 위사 (withers) 표현은 식물의 이름으로 남아 있기 때문에 현재 폐기되고 있습니다. 이 식물은 라틴어 scrofulous - piggy, goiter에서 돼지라고 불립니다. 이 이름은 식물의 괴경과 땀샘의 종양이 유사하고 유행성 이하선염에 대한 약으로 사용되기 때문에 주어집니다.

Sedge - 속의 러시아 이름은 Slavic 단어 실화에서 비롯된다. 좁고 날카로운 잎 모양의 잎은 팔이나 다리에 상처를 입힐 수 있으므로 그 안에는 실리카의 존재로 인한 쐐기 모양의 강성이 생깁니다. 속의 라틴어 이름은 그리스 낱말 reiro-cut에서 1 개의 버전에 따라, 시작되었다; 또 다른 버전에 따르면, "무언가를 가지지 말라는 의미"라는 뜻의 라틴어 단어 carere로부터. staminate 꽃과 스파이크 모양의 inflorescences는 과일을 형성하지 않기 때문에이 이름이 발생할 수 있습니다.

Palmatchornik - 제목에 러시아어와 라틴어는 손바닥으로 분리 된 tubers의 형태와 관련이 있습니다.

앵초 - 러시아어와 라틴어 이름은 초기 초봄에 개화하는 식물의 특성과 관련이 있습니다.

Peony - 그리스 철학자 Theophrast는 Rolon을 신 Peon의 신화적인 의사의 이름으로지었습니다.

쑥쑥의 비행 - 괴로움. 이 식물은 그 특유의 쓴 맛으로 지명되었습니다. 가족의 라틴어 이름을 설명하는 두 가지 버전이 있습니다 : 하나에 따르면, 가족의 이름은 여왕 Helikarnas의 이름으로 주어집니다 - Artemisia, 영묘의 왕의 아내; 또 다른 이름은이 식물의 의약 적 성질을 고려한 다산의 그리스 여신 인 아르테미스를 지칭합니다.

요통 (수면 - 잔디) - 식물의 특유한 재산은 바람에 휘몰아 오는 것을 "pulsar"라는 단어에서 식물의 라틴어 이름의 기초로 사용합니다. 즉 pulsate합니다. 그리고 러시아 이름은 요통에 대한 치료제 그 자체에 대해 말합니다. 잔디 풀은 기울어 진 꽃의 특성으로 인해 식물의 러시아 이름입니다. 잠들었을 때처럼 풀 렸습니다. 이 식물의 이름에 대한 또 다른 신화적인 설명이 있습니다. 저녁에 정화장에 들어간 사람들은 식물의 연기에서 잠들었을 것입니다. 그것은 독성이지만, 사람들에게는이 영향을 미치지 않습니다.

가금류 조류 - 라틴어 이름 Ornithogalum은 Dioscaride (문자 그대로 그리스어, ornithos - bird, gals - milk)에서 빌려 왔습니다. Boghan에 따르면, 꽃의 색깔은 닭고기 달걀의 색깔과 비슷합니다.

Bubbly - 속의 러시아 이름은 식물이 잎에있는 거품의 형태로 함정을 가지고 있기 때문에 사실입니다.

카모마일 - 라틴어 이름은 고대 그리스 이름 카모마일에서 유래했습니다.

코튼 풀 (Cotton grass) - 속의 러시아 이름은 여름이 끝날 때 익은 과일의 부드러운면에 가려지는 작은이 (spikelets) 구조의 특징과 관련이 있습니다. 푹신한 머리를 퍼프라고합니다.

Pyraeus - 속의 러시아 이름은 "pyryat"동사에서 유래 된 것입니다. 그러나 놀라 울 정도로 빠르게 성장하는 강력한 뿌리 줄기가있어 땅 아래의 생활 공간을 포착합니다. 그들은 재배 식물의 뿌리를 억압하고 습기와 음식을 빼앗 깁니다. 우리 농민들이 무시 무시한 뿌리와 풀을 맺는 것은 아무것도 아니며, 식물 학자들은 들판의 불이라고 불렀습니다 (밀 풀의 그리스 이름은 농경지입니다). 그는 뿌리 줄기가 풍부한 활성 물질 인 아크로 피렌 (agropyrene) 덕택에 이웃 사람들의 들판에서 불 같이 정말로 화상을 입습니다. 토양에 서서 재배 식물의 씨앗 발아와 발달을 지연시킵니다.

Rinder - 모스크바에 살던 A. Rinder의 이름을 딴 속.

Rdest - 속의 이름은 폴란드어에서 빌려 왔으며 redd라는 단어에서 유래했습니다. 이는 붉어지는 것을 의미합니다.

그 라우스 (Grouse) - 속의 러시아 이름은 색 (잡색, 반점)에 해당합니다. Fritillaria 속의 라틴어 이름은 "fritillus"라는 단어에서 유래 된 것으로 체스 판이며 꽃의 색이 다양하기 때문에 주어집니다. 다른 버전에 따르면, 단어의 이름은 주사위를 던지기위한 유리를 의미하는 "fritillus"라는 단어에서 비롯된 것입니다. 꽃의 모양은 정말 그런 유리와 비슷합니다.

Sabelnik - 속의 러시아 이름은 오래된 러시아 낱말 shabolit 또는 shabit에서 파생된다 - swish, 그네

Salitriana - 라틴어 nitrum-saltpeter에서 Gottlieb Schober가 식물에 부여한 이름으로 쓴 소금기가 많은 호수에서의 분포를 나타냅니다.

Smolevka - 속의 라틴어 이름의 기원에 다음과 같은 버전이 있습니다. 첫 번째는 일부 종의 끈적 끈적한 줄기에 대한 그리스 단어 sialon - saliva와 전적으로 연관되어 있습니다. 또 다른 버전에 따르면이 이름은 그리스 신의 이름 인 Bacchus Silenos의 위성과 관련이있다. Silenos는 일부 종의 부어 오른 컵을위한 지방 사티르이다. 세 번째는 밤에 속의 특정 종의 개화를위한 그리스 낱말 silene - 달과 관련있다.

아스파 라 거스 (Asparagus) - 아스파 라 거스 (Asparagus) 속의 라틴어 이름은 고대 그리스 단어에서 유래되었습니다. 이것은 찢어 지거나 긁히는 것을 의미합니다. 일부 식물 종에서는 날카로운 가시와 관련이 있습니다.

Spirea - 그리스 단어 speira에서 - "화환"

Trinia -이 식물은 유명한 19 세기 식물 학자 K. A. Trinius의 이름을 따서 명명되었습니다.

Yarrow - Trojan War의 신화적인 영웅 인 Achilles를 기리기 위해 주어지는 라틴어 이름 인 전설에 따르면 그의 멘토 Chiron은이 식물로 상처를 치료했습니다. 속의 러시아 이름은 잎 잎의 큰 dismemberment와 연관된다.

튤립은 페르시아 원산지 인 "터 번", "터번"을 의미하며 터 번과 비슷한 꽃 모양을 한 러시아어 이름입니다.

Chernogolovka - 속의 러시아 이름은 꽃이 핀 다음에 화서가 어두워 지도록 주어진다. Prunella라는 이름은 이전에는 Brunella 였지만 몇 가지 해석이 있습니다. 한 버전에 따르면, 이것은 bruynelle 공장의 Old Dutch 이름의 로마자 표기이며, 변색 된 테두리의 갈색을 나타냅니다. 독일인의 "인후통, 디프테리아 (diphtheria)"에 따르면, 블랙 헤드 (blackheads) 종의 치료에 사용되었다. 세 번째 (가장 가능성이 낮음)에 따르면, 이름은 위도에서 비롯됩니다. pruna "불타는 석탄, 열,"레코딩 석탄과 목이의 색상 유사성에 따르면

Chilim (rogulnik) - 식물은 rogulnik이라고 불리는 것이 아닙니다. 중년 여인은 열심히, 곡선 "뿔". 그들은 앵커로서 밤나무를 바닥에있는 불규칙성에 달라 붙습니다. 어떤 곳에서는 칠림이 피의 열매라고합니다. 실제로, 과일에서 악마의 뿔이있는 머리와의 유사점을 볼 수 있습니다.

볏이있는 문장은 그리스 단어 coris> 헬멧에서 파생 된 속 corydalis의 라틴어 이름입니다. 꽃 식물은 헬멧을 닮았다.

Tsingeria - 일반적인 이름은 V.Ya의 이름과 관련이 있습니다. Zinger, 모스크바 대학의 교수, 중앙 러시아 (1885)의 식물상에 대한 정보의 잘 알려진 컬렉션의 저자.

세이지 (Sage) - 속의 러시아어 이름은 살바레 라틴어 단어의 수정 - 건강한 것입니다. 그 이유는 식물의 의약 적 특성 때문입니다.

Shiverekiya - 속의 러시아 이름은 폴란드 인 꽃집 Shiverek에게 경의를 표하여 주어진다.

Shlemnik - 라틴어 이름 scrapellum 작은 방패 낱말에서 유래하고 appendage 꽃받침의 모양을 위해 주어진다.

Skopznik (gladiolus) - 이름은 라틴어 gladus-epee에서 유래했으며 칼 잎 형태로 제공됩니다. gladiolus라는 단어는 그리스어이며 우리에게는 동기가 부여되지 않습니다. 왜 꽃이 이렇게 지명되는지 명확하지 않다. 꽃과 인기있는 이름 인 칼이 있습니다. 왜 그가 그와 같은 이름을 가지고 있는지 맞춰 보셨습니까? 예, 그의 잎은 길고 좁으며 날카로운 검처럼 튀어 나와 있습니다. 우리는이 이름의 유래를 쉽게 추측했습니다. 러시아어, 파생물이기 때문입니다. 이 경우 뿌리가 외래라는 것은 중요하지 않습니다. 단어 칼은 XVII 세기 빌렸다. 이탈리아어에서 폴란드어를 통해 "엉덩이", "칼"의 의미로 그리스어 spathe로 돌아갑니다. 그리스어로 검을 spathe라고하면 라틴어로 gladius라는 이름이 붙습니다. 이 뿌리에서 검투사와 글라디올러스가 있습니다 (글라디올러스는 문자 적으로 "작은 검"을 의미합니다).

속의 러시아어 이름은 재와이 식물의 잎의 유사성과 관련이있다. 바람이없는 날에는이 식물을 에워싸는 에센셜 오일을 불에 태우고 거의 즉시 태우며 야세 닛은 무사히 남아 있습니다 -이 식물의 다른 이름 인 불타는 불입니다. Dictamnus 속의 과학적인 이름은 그리스 낱말 Dicte에서 파생된다 - 크레타의 산의 한의 이름 및 thamnos - "수풀".

Woodcarp (Asperula) - Asperula 속의 과학적인 이름은 라틴어 단어 asper에서 유래되었습니다 - "거친"(줄기 형태). 러시아의 일반적인 이름 인 "woodruff"(재스민)는 "jasmine"이라는 단어와 관련이 있으며 두 식물 냄새의 유사성으로 설명됩니다.

Orchis - 속의 이름은 오래된 러시아 낱말 "yatro"에서 온다. 이 속의 식물에는 중핵을 닮는 둥근 지하 괴경이있다. 아마, 식물은 "nucleoli"라고 불렀고, 그 다음 문자 "d"는 "t"로 바뀌었다. 다른 버전에 따르면, 식물의 이름은 "야 트로프 꽃"으로 해석됩니다. yatrov라는 단어는 남편의 형제 인 아내를 의미합니다. 이 속의 식물에는 nucleoli 공과 닮은 둥근 지저분한 결절이있다. 아마, 식물은 "nucleoli"라고 불렀고, 그 다음 문자 "d"는 "t"로 바뀌었다.

속의 라틴어 이름은 그리스 "Orchis"에서 온다 - 계란 (식물의 뿌리 tubers에는이 모양이있다).